It's been a long time since my last lyrics "translation" (which means that is just me trying to adapt the lyrics of a song to English)
I really love this version of the song with Ana Cañas
So here goes the lyrics:
Bum Heart
My heart never tires
On having hope
Of one day been all it wants
My heart of child
Isn't only the memory
Of a happy woman figure
That passed through my dreams
Without saying goodbye
And has made of my eyes
An endless cry
My bum heart
Wants to keep the world
In me
My bum heart
Wants to keep the world
In me
Essa é a versão original da música (This is the original version of the song)
Meu coração não se cansa
De ter esperança
De um dia ser tudo o que quer
Meu coração de criança
Não é só a lembrança
De um vulto feliz de mulher
Que passou por meus sonhos
Sem dizer adeus
E fez dos olhos meus
Um chorar mais sem fim
Meu coração vagabundo
Quer guardar o mundo
Em mim
Meu coração vagabundo
Quer guardar o mundo
Em mim
11 outubro 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário